MultilanguageGlossary
From KnitWiki
Multilanguage Glossary
See Multilanguage Glossary Page 2 for English words starting with N - Z.
Voir Multilanguage Glossary Page 2 pour les termes dont l'équivalent anglais commence avec N - Z.
Please add to this glossary ! See below for instructions.
| English | Dansk (Danish) | Deutsch (German) | Español (Spanish) | Français (French) | Italiano (Italian) | Nederlands (Dutch) | Norsk (Norwegian) | Português (Portuguese) | Roman (Romanian) | Svenska (Swedish) | Suomi (Finnish) |
|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
| See the end of the document for instructions | Se slutningen af dette dokument for instruktioner | Instruktionen am Ende des Dokuments | Ver el final del documento para instrucciones | Voir la fin du document pour le mode d'emploi | Istruzioni alla fine del documento | Zie voor instructies onderaan dit document | Se slutten av dokumentet for instruksjoner | Leia as instruções no final do documento | xxx | Instruktioner finns att läsa i slutet av detta dokument. | xxx |
| xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx |
| aran (sweater typical of Aran Islands off the coast of Ireland); aran weight (describes yarn of medium weight, suitable for knitting at gauge of 16 to 20 stitches per 10cm (= 4 inches), with 4.5 - 5.5mm needles (US7 - US9), (No. 4 in Standard Yarn Weight System, DROPS Yarn group C) | xxx | Aran / Zopfpullover | xxx | pull irlandais ; laine d'une épaisseur moyenne, échantillon aux aiguilles N° 4,5 à 5,5 d'à peu près 16 à 20 mailles (No. 4 du Standard Yarn Weight System), Qualité C de DROPS) | Aran (classe di lana)/xxx | aran (trui met kabel- en noppenpatronen van de Aran Eilanden langs de Ierse kust); middeldik garen of aran (garen geschikt om te breien met een stekenverhouding van 16 tot 20 steken per 10cm met naalddikte 4.5 - 5.5 mm (Nr. 4 in Standard Yarn Weight System, DROPS garengroep C) | xxx | pulover típico das Ilhas Aran na costa da Irlanda | xxx | xxx | xxx |
| backwards loop (cast on) = single (cast on) | xxx | xxx | xxx | montage simple | xxx | steken opzetten met één draad | xxx | montagem simples | xxx | xxx | xxx |
| ball(s) (of yarn) | garnnøgle / nøgle garn | Knäuel | madeja(s) (de lana) | pelote(s) (de laine) | gomitolo(-i) (di lana) | bol(len) (garen) | nøste (av garn) | novelo(s) | xxx | nystan | kerä(ä) (lankaa) |
| batt(s) (of fiber) | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx |
| beret(s) | baret | Barett | boina(s) | béret(s) | basco | baret | Beret | Boina | xxx | basker | baskeri |
| bind off (BO), cast off (CO) | lukke af | abketten | rematar, cerrar puntos | rabattre | xxx | afkanten | fell av | rematar pontos, arrematar pontos | xxx | avmaska, maska av | päätellä |
| (to) block, blocking | spænde op, blokke | spannen | bloquear | bloquer, blocage | bloccare | opspannen | (å) blokke | modelar, dar forma, esticar | xxx | (att)blocka | xxx |
| button(s) | knap(per) | Knopf (Knöpfe) | botón (botones) | bouton(s) | bottone (i) | knoop (knopen) | Knapp(er) | botão (ões) | xxx | knapp(ar) | nappi (napit) |
| buttonhole(s) | knaphul | Knopfloch | ojal(es) | boutonnière(s) | asola | knoopsgat | Knapphull | casa(s)de botão(ões) | xxx | knapphål | napinläpi (napinlävet) |
| cable(s) | fletning(er) (kabelstrik) | Zopf | torsada(s) | torsade(s) | treccia | kabel(s) | flette(r) | torcido(s), corda, trança | xxx | fläta, flätor | palmikko, palmikot |
| cable (cast on) | xxx | xxx | xxx | montage à l'anglaise | xxx | xxx | xxx | montagem com duas agulhas à inglêsa | xxx | xxx | xxx |
| cable 2 back (C2B) (place 2 stitches on holder behind work, knit the next 2 stitches, then knit the stitches from the holder ; makes a right leaning cable) | 2 masket kabel fra venstre mod højre (sæt to masker på en pind bag arbejdet, strik de næste to masker i arbejdet normalt, og strik så de to masker, du har siddende på pinden bag arbejdet. Dette skaber et kabel på 2 maskers bredde, der drejer fra venstre mod højre). | 2 Maschen auf Zopfnadel hinter die Arbeit legen, die nächsten beiden stricken, dann die beiden Maschen von der Zopfnadel stricken; ergibt eine rechtsgeneigte Verzopfung | torsade "croiser 2 à droite" (C2D) (mettre 2 mailles sur une aiguille auxiliaire derrière du travail, tricoter les 2 mailles suivant à l'endroit, puis tricoter (à l'endroit) les mailles de l'aiguille auxiliaire ; ceci fait une torsade penchée à droite ) | xxx | xxx | Kabel over 4 st die achterlangs kruizen: zet 2 st op een kabelnaald en hou deze achter het werk, brei 2 st recht en brei dan de 2 st van de kabelnaald recht; u krijgt zo een kabel die naar rechts wijst. | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx |
| cable 2 front (C2F) (place 2 stitches on holder in front of work, knit the next 2 stitches, then knit the stitches from the holder ; makes a left leaning cable) | 2 masket kabel fra højre mod venstre (sæt to masker på en pind foran arbejdet, strik de næste to masker i arbejdet normalt, og strik så de to masker, du har siddende på pinden foran arbejdet. Dette skaber et kabel på 2 maskers bredde, der drejer fra højre mod venstre). | 2 Maschen auf Zopfnadel vor die Arbeit legen, die nächsten beiden stricken, dann die beiden Maschen von der Zopfnadel stricken; ergibt eine linksgeneigte Verzopfung | torsade "croiser 2 à gauche" (C2G) (mettre 2 mailles sur une aiguille auxiliaire devant du travail, tricoter les 2 mailles suivant à l'endroit, puis tricoter (à l'endroit) les mailles de l'aiguille auxiliaire ; ceci fait une torsade penchée à gauche ) | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx |
| cap(s) (soft head covering that loses some of its shape when off the head) | hue | Mütze | gorro(s) | bonnet(s) (France) | xxx | xxx | lue | gorro | xxx | mössa | pipo, myssy |
| cap(s) (head covering with a firm brim in front) | kasket | Kappe | gorro(s) | casquette(s) (France) | xxx | cap | skyggelue | boina | xxx | keps | lippalakki |
| (to) card | at karte (uld) | kardieren | xxx | carder | cardare | xxx | (å) karde | cardar | xxx | (att) karda | xxx |
| cardigan(s) (sweater with full length front opening) | cardigan(er) (trøje med knapåbning hele vejen ned foran) | Strickjacke | cárdigan (suéter de largo completo abierto al frente) | cardigan(s), gilet(s) | xxx | vest | cardigan (jakke) | casaco | xxx | kofta | villatakki |
| cast off (CO), bind off (BO) | lukke af | abketten | rematar, cerrar puntos | rabattre | xxx | afkanten | felle av | rematar pontos, arrematar pontos | xxx | avmaska,maska av | päätellä |
| cast on (CO) | slå op | anschlagen | montar (puntos) | monter | montare | opzetten | legge opp | montar pontos | xxx | lägga upp | luoda |
| circular needle(s) ( CIRC(S) ) | rundpind(e) | Rund(strick)nadel | aguja circular | aiguille(s) circulaire(s) | ferri circolari | rondbreinaald(en) | rundpinne (r) | agulha(s) circulares | xxx | rundsticka | pyöröpuikko |
| coat(s) (heavy garment that opens in front, to wear outdoors) | frakke | Mantel | abrigo(s) | manteau(x) | cappotto | mantel / jas | Kåpe | casacão, sobretudo | xxx | jacka | takki |
| (to) crochet | (at) hækle | häkeln | (hacer) crochet | crocheter | lavorare all'uncinetto | haken | (å) hekle | crochê | xxx | virka | virkata |
| cuff(s) (of a mitten or glove) | bort (rib-) (kant, f.eks. manchet) | Bündchen / Manschette | puño | poignet(s) | polsino (i) | boord (van handschoen) | mansjett | punho (de luvas) | xxx | mudd | xxx |
| cuff(s) (of a sock) | bort (rib-) | Bündchen | resorte(s) (de una calceta, media) | haut(s) de chaussette, col(s) de chaussette | xxx | boord (van een sok), manchet (van een mouw) | mansjett / legg | punho (de meias) | xxx | mudd | xxx |
| cushion(s) | pude(r) | Kissen / Polster | cojin(es) | coussin(s) | cuscino | kussen | pute(r) | almofada(s) | xxx | kudde | sohvatyyny(t) |
| decrease(s) (DECR) | indtagning(er) / tage ind | abnehmen | disminución(es), menguados | diminution(s) (DIM) | diminuzione | mindering(en), minderen | minke, felle | dimunuir, diminuição | xxx | minska | kaventaa |
| double | dobbelt | doppelt | doble | double | aumento doppio | dubbel | dobbel | duplo | xxx | dubbel | tupla, kaksois |
| double pointed needle(s) (DPN) | strømpepind(e) | Nadelspiel | aguja con doble punta | aiguille(s) double pointe | ago da maglia a doppia punta | naalden zonder knop | strømpepinner | agulhas de duas pontas | xxx | strumpstickor | sukkapuikko (sukkapuikot) |
| (to) drop a stitch, dropped stitch(es) | (at) tabe en maske, tabt(e) maske(r) | xxx | xxx | laisser ou faire tomber une maille, maille(s) échappée(s) | xxx | xxx | xxx | derrubar (soltar) um ponto | xxx | xxx | xxx |
| duplicate stitch | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | duplicar o ponto (bordar sobre o tricô) | xxx | xxx |
| edge(s) | kant(er) | Rand (Ränder) | xxx | bord(s) | bordo (i) | kant | kant(er) | borda, beirada | xxx | kant(er) | reuna |
| even 1. even (rows) 2. (to) knit even | 1. ret(-strik) (række), 2. strikke glat | 1. gerade (Reihen) 2. glatt stricken (rechts oder links) | par: 1. par (filas) | 1. (rangée(s)) pair(s) ; 2. continuer à tricoter avec le même nombre de mailles | xxx | brei de steken zoals ze zich voordoen | 1. like (omganger) 2. glattstrikk | 1. linhas (carreiras) pares | xxx | xxx | xxx |
| Fair Isle (type of stranded knitting with two colors per row or round) | xxx | xxx | xxx | jacquard à fils flottants, limité à deux couleurs par rang ou rond | Fair Isle, Jacquard | xxx | xxx | jacquard com 2 cores por carreiras ou volta | xxx | xxx | xxx |
| felt, felting | filte | Filz, filzen | fieltrar, fieltrado | feutre, feutrage | xxx | vilten | tove, toving | feltro, feltrar | xxx | tova | huovuttaa |
| finished object(s) (FO) | færdigt arbejde | fertiges Teil / Objekt | objetos terminados | œuvre(s) / réalisation(s) / travail(travaux) fini(s) / terminé(s) | lavoro / pezzo finito / terminato | afgerond deel / breiwerk | ferdig arbeid | objecto terminado / peça terminada | xxx | färdiga arbeten / projekt | valmis työ |
| (to) frog | (at) trævle op / (at) pille op | aufribbeln / aufziehen / auftrennen | xxx | détricoter | xxx | uithalen | (å)rekke opp | desmanchar | xxx | xxx | xxx |
| garter stitch | ret(-strikning) | kraus rechts | punto musgo | point mousse | legaccio | gerstekorrel | rillestrikk | cordão de tricô, ponto de jarreteira | xxx | rätstickning | ainaoikein |
| gauge (US), tension (UK) | strikkefasthed | Maschenprobe | xxx | tension, échantillon | xxx | stekenproef | strikkefasthet (heklefasthet) | amostra do ponto (tensão) | xxx | stickfastighet | käsiala |
| German twisted cast on = Old Norwegian cast on | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | montagem de pontos com duas agulhas à moda alemã ou suiça | xxx | xxx |
| glove(s) | handske(r) | Handschuh | guante(s) | gant(s) | guanti (i) | handschoen(en) | vott(er), vante(r) | luva(s) | xxx | fingervante, fingervantar | hansikas (hanksikkaat) |
| glove(s), fingerless | fingerløse handske(r), håndledsvarmere, pulsvarmere | fingerlose Handschuhe | guante(s) sin dedos, mitones | mitaine(s) (France) | manopola (e) | handschoen(en) zonder vingers | vante(r), hanske(r) | luva(s) sem dedos | xxx | xxx | xxx |
| (to) graft | (at) montere | im Maschenstich verbinden / zusammennähen | xxx | assembler | xxx | xxx | xxx | arrematar pontos com agulha para malha (tipo de costura) | xxx | xxx | xxx |
| gusset | kile | xxx | xxx | gousset | xxx | xxx | xxx | nesga, taco | xxx | xxx | xxx |
| handspun | håndspundet | handgesponnen | xxx | filé main | filato a mano | handgesponnen | håndspunnet | fiado à mão | xxx | handspunnet | käsinkehrätty |
| hat(s) (US), toque(s) (UK-Can), cap(s) (soft head covering that loses some of its shape when off the head) | hue(r) | Kappe / Mütze | gorro, chulo | bonnet(s) (France) | cappello | muts | lue, skyggelue | gorro(s) | xxx | xxx | pipo |
| hat(s) (firm head covering that keeps its shape when off the head) | hat(te) | Hut | sombrero | chapeau(x) (France) | cappello | hoed | hatt | chapéu | xxx | xxx | hattu |
| 1. hem(s) 2. (to) hem | søm(me) | Saum | ruedo | ourlet | orlo | riem | 1. ourlet(s) 2. faire un ourlet | bainha(s), barra | xxx | fåll, kant | päärme |
| 1. I-cord 2. attached I-cord | Strikket rør/snor | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | rabo de rato em tricô, rabo de rato atado ao tricô | xxx | xxx | xxx |
| increase(s) (INCR) | udtagning(er) | Zunahme / zunehmen | aumentos(s), aumentar | augmentation(s) (AUGM) | aumento | meerdering(en) | øke(r) | aumento(s) | xxx | öka, ökningar | lisäys |
| increase (by making one) (M1) | tag ud (ved at tage tværtråden op) | aus dem Querfaden zunehmen | aumentar (haciendo uno) | augmentation intercalaire | aumentare di uno | meerderen | legge opp (øk) | aumento fazendo uma malha (ponto) entre dois pontos | xxx | xxx | Lisää yksi silmukka; kahden silmukan välinen lanka puikoile ja neulo se kiertäen |
| increase (by yarn over) (YO) (see also "make one") | tag ud (ved omslag) | Zunahme durch Umschlag | aumentar (pasar lana por encima) | augmentation (par un jeté) (voir aussi "make one") | xxx | draadomslag-meerdering | xxx | aumento fazendo uma laçada | xxx | ökning med ett omslag | langankierto, lk |
| invisible cast on = provisional cast on | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | montagem provisória de pontos | xxx | xxx | xxx |
| jacket(s) (long sleeved garment, opens in front, heavier than a cardigan, can mean light enough for indoor wear, or heavier weight for outdoor wear; suit jacket) | jakke | Jacke /Jackett | chaqueta(s), saco (prenda de manga larga, se abre en frente, mas pesada que un cardigan, puede ser mas leve, o mas gruesa para vestir en el exterior) | veste(s) | giacca | jak, vest | jakke | casaco (de manga comprida, aberto à frente, mais pesado que uma casaco de meia estação) | xxx | xxx | xxx |
| Kitchener stitch | xxx | Maschenstich | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | Silmukointi, kappleleiden yhdistäminen silukoita jäljitellen |
| knit (stitch) (K) | ret (-maske) | rechte Masche | punto derecho | maille à l'endroit | maglia dritta / diritto | recht | rett(maske)(r) | ponto meia | ochi pe faţă | rät, rätt (r), rät maska (rm) | oikein |
| (to) knit (K) | (at) strikke | stricken, rechts stricken | tejer | tricoter | lavorare a maglia | breien | strikke | tricotar | xxx | att sticka | kutoa, neuloa |
| knit into front and back (increase by making 1 knit stitch into right/front loop, then knit into left/back loop of the same stitch) (KFP) | xxx | Dieselbe Masche einmal rechts und einmal rechts verschränkt abstricken (ergibt eine Zunahme, einmal ins vordere Maschenbein, einmal ins hintere Maschenbein einstechen) | xxx | augmentation faite par faire une maille endroit dans le brin de droite, puis une maille endroit dans le brin de gauche de la même maille | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | Neulo silmukka etu- ja takareunastaan |
| knitter(s) | strikker(e) | Stricker / Strickerin(nen) | tejedor, tejedora | tricoteur(s) / tricoteuse(s) | (unusual) magliaia | breister / breier | strikker | tricotadeira(s) | xxx | stickare, stickerska | neuloja |
| knitting machine(s) | strikkemaskine(r) | Strickmaschine | maquina de tejer | machine à tricoter | macchina da maglieria | breimachine | strikkemaskin | máquina de tricotar | xxx | stickmaskin | neulekone |
| knitting-on (cast on) | xxx | xxx | xxx | montage à la française | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx |
| lace | knipling, blonde | Lochmuster | encaje, calados | dentelle | pizzo | kantwerk | kunststrikk | renda | xxx | spets | pitsi |
| lining | foer / for / foring | Futter | forro | doublure | fodera | voering | fôr, fôring | forro | xxx | foder | vuori |
| lock(s) (tufts of wool / fiber) | Tot (af uld) | Locken | xxx | boucle(s), mèche(s) | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx |
| long tail (cast on) | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx |
| make one left / front (M1L/M1F) (left leaning M1 increase) | tag ud mod venstre / forreste ben | Zunahme links verschränkt aus dem Querfaden | xxx | augmentation intercalaire penchée à gauche | xxx | linkszijdige meerdering / meerdering aan de linkerkant | xxx | fazer um ponto à esquerda | xxx | xxx | xxx |
| make one right / back (M1R/M1B) (right leaning M1 increase) | tag ud mod højre / bageste ben | Zunahme rechts verschränkt aus dem Querfaden | xxx | augmentation intercalaire penchée à droite | xxx | rechtszijdige meerdering / meerdering aan de rechterkant | xxx | fazer um ponto à direita | xxx | xxx | xxx |
| marker(s) (place marker (PM), slip marker) | Sæt mærke(tråd) / maskemarkør | Maschenmarkierer einhängen | xxx | repère(s)(mettre un repère, glisser le repère) | segnapunto | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | Aseta silmukkamerkki; ks. myös SM |
| mitten(s) | vante(r) | Fausthandschuhe | guante(s) | moufle(s) (France), mitaine(s) (Québec) | guanto | handschoen(en) | vott(er) | xxx | xxx | vante, vantar | lapanen (lapaset) |
| moss stitch | Perlestrik | Perlmuster | xxx | point de riz | maglia/ punto a grana di riso | xxx | xxx | xxx | xxx | xxx | Helmineule |
| This glossary is as complete as we make it! Please correct any errors or omissions.
Follow the model of the formatting in the editing mode (click "Edit" tab at the top of the page) to add new rows or columns. Arrange new terms alphabetically by the English term, or at the end if not known. Three single quotes around text will make it bold. The xxx's are placeholders for terms awaiting translation. Arrange non-English languages in alphabetical order, keeping English on the left. Only enter words you know yourself, please don't copy directly from someone else's dictionary. | Dette ordforråd er så fuldkomment som vi kan gøre det! Hvis der er fejl eller mangler er man meget velkommen til at rette op på det.
Følg modellen m.h.t. formattering i redigeringen (klik "Edit" (redigér) fanebladet øverst oppe) når der skal tilføjes nye rækker eller kolonner. Arrangér nye termer/ord alfabetisk ud fra det engleske ord, eller til sidst hvis det engelske ord ikke er kendt. Krydsene (xxx) er ord der mangler at blive oversat til det pågældende sprog. De enkelte sprog er arrangeret alfabetisk (fra A til Å) efter det engleske. Tilføj kun ord du selv kender til. Lad være med bare at kopiere fra en ordbog. | Dieses Wörterbuch wurde von uns so umfangreich wie möglich erstellt. Bitte korrigieren Sie Fehler oder Auslassungen. Folgen Sie den Formatierungs- anweisungen im Editing mode
(klicken Sie "Edit" am Anfang der Seite an, um neue Zeilen oder Spalten einzufügen. Ordnen Sie neue Begriffe alphabetisch nach ihrem Englischen Anfangsbuchstaben oder am Schluss, wenn die englische Bezeichnung nicht bekannt ist. Die xxx's sind Platzhalter für Begriffe, die noch übersetzt werden müssen. Ordnen Sie nicht-englische Sprachen alphabetisch an, Englisch bleibt in der linken Spalte. Fügen Sie nur Begriffe ein, die Sie selber kennen und kopieren diese bitte nicht aus einem Wörterbuch von jemand anders.. | ¡Este glosario es tan completo como nosotros lo vamos haciendo! Por favor corrige cualquier error u omisión.
Sigue el modelo de formateo en el modo edición (haz click en “Edit” al comienzo de la pagina) para agregar nuevas filas o columnas. Arregla los nuevos términos alfabéticamente de acuerdo al término en inglés, o al final si no lo sabe. Los xxx son lugares para términos esperando ser traducidos. Arregle los lenguajes que no sean inglés en orden alfabético, manteniendo inglés a la izquierda. Sólo ingrese palabras que usted conoce, por favor no copie directamente del diccionario de otra persona. | Ce lexique est complet en fonction de ce que nous avons mis dedans. Veuillez corriger les fautes et lacunes que vous y rencontrez.
Suivre le modèle de mise-en-page visible en mode d'édition (cliquer l'onglet "edit" en haut de la page), pour rajouter des rangs ou des colonnes. Arranger les nouveaux termes en ordre alphabétique par le terme anglais (mettre à la fin si vous ne le connaissez pas). Les xxx sont utilisés pout tenir la place des termes qui attendent être traduits. Arranger les langues nouvelles par ordre alphabétique, sauf l'anglais qui reste toujours à gauche. Rajouter seulement les termes que vous connaissez vous-même, ne pas copier directement d'un autre dictionnaire ou lexique. | Abbiamo cercato di rendere questo dizionario il più completo possibile" Se trovate errori od omissioni, per favore, contribuite correggendo.
Seguite il modello di formattazione in modalità edit (cliccate sul link "edit" in alto) per aggiungere nuove righe o nuove colonne. Inserite le nuove parole seguendo l'ordine alfabetico della parola corrispondente inglese, o collocandola alla fine se non la conoscete. Le xxx tengono il posto per quei termini di cui non è ancora stata data la traduzione. Inserite le lingue diverse dall'inglese in ordine alfabetico, mantenendo sempre l'inglese sulla sinistra. Date solo le vostre traduzioni, non copiando direttamente da dizionari compilati da qualcun altro. | Deze encyclopedie is zo compleet als wij het maken! Breng alstublieft correcties aan en herstel fouten.
Volg het voorbeeld van de format in de editing modus (click "Edit" tab bovenaan deze pagina) om nieuwe kolommen of rijen te maken. Hou de nieuwe termen in dealphabetische volgorde van de Engelse, of aan het eind als het onbekend is. De xxx zijn plaatsposities voor de te vertalen termen. Voer niet-engelstalige termen alphabetisch op, waarbij het engels links blijft. Voeg alleen woorden toe die je zelf kent, kopieer alstublieft niets van iemand anders. | Disse glosene kan kun bli så bra som vi gjør det! Vær så snill å endre/forbedre de oplysningene som ikke holder mål. Følg modellen av formateringen på endringssiden (klikk på "Edit"-knappen på toppen av siden) for å legge inn nye rader eller kolonner. Lag nye betingelser alvabetisk av den engelske betingelsen, eller i enden hvis det ikke er kjent. xxx-ene er plassholdere for gloser som venter på å bli oversatt. Arranger ikke-engelske språk i alfabetisk orden, med engelsk til venstre. Bare legg inn ord du kan av deg selv, vær snill å ikke kopier direkte fra noen andres ordbok. | Este glossário está tão completo quanto possível! Por favor corrija algum erro ou omissão.
Sigam o modelo de formatação do modo de edição (cliquem no botão "Edit" que está no topo da página) para adicionar novas linhas ou culunas. Coloquem os novos termos em ordem alfabética pelo termo em Inglês, ou no final caso não conheçam o termo. Os xxx's são indicadores de termos que aguardam a tradução. Coloquem as linguas por ordem alfabética, deixando sempre o Inglês do lado esquerdo. Só introduzam palavras que conheçam e não copiem palavras directamente de outros dicionários | (Please would someone translate this into Romanian) This glossary is as complete as we make it! Please correct any errors or omissions.
Follow the model of the formatting in the editing mode (click "Edit" tab at the top of the page) to add new rows or columns. Arrange new terms alphabetically by the English term, or at the end if not known. The xxx's are placeholders for terms awaiting translation. Arrange non-English languages in alphabetical order, keeping English on the left. Only enter words you know yourself, please don't copy directly from someone else's dictionary. | Ordlistan är så komplett som vi gör den! Var snäll och rätta fel och utlämnade bokstäver/ord.
Följ formateringsmodellen i Edit-läge (tryck på “Edit” knappen överst på sidan) och lägg till nya rader eller kolumner. Ordna nya ord alfabetiskt efter vad det heter på engelska, eller sist om det inte är känt. Tre citat-tecken före och efter ord ger fetstil.. ”xxx” är platsmarkeringar för ord som väntar på översättning. Ordna språk-kolumner alfabetiskt och behåll ”English” längst till vänster. Lägg bara till ord som du själv kan, kopiera inte direkt från någon annans ordbok. | (Please would someone translate this into Finnish) This glossary is as complete as we make it! Please correct any errors or omissions.
Follow the model of the formatting in the editing mode (click "Edit" tab at the top of the page) to add new rows or columns. Arrange new terms alphabetically by the English term, or at the end if not known. The xxx's are placeholders for terms awaiting translation. Arrange non-English languages in alphabetical order, keeping English on the left. Only enter words you know yourself, please don't copy directly from someone else's dictionary. |